Source
Article I
The first
section (§§ 80 to 93) of the Second Part of the Penal Code is
replaced by the following provisions:
1. High
treason
(Hochverrat)
§80
[1] Whoever undertakes, with force or the threat of
force, to bring about the incorporation of the territory of the
Reich or any part thereof into a foreign state or the severance from
the Reich of any territory belonging thereto, shall be punished with
death.
[2] Whoever undertakes with force or the threat of force
to alter the Constitution of the Reich shall also be punished with
death.
§81
Whoever undertakes with force or the threat of force to
deprive the President of the Reich or Chancellor of the Reich or
another member of the Reich Government of his constitutional power,
or who by a crime or offence endangers or interferes with the
general or particular exercise of his constitutional authority shall
be imprisoned for not less than five years.
§82
[1] Whoever plans a high treasonable enterprise with
another shall be punished with death, with life imprisonment, or
with imprisonment for not less than five years.
[2] Whoever, in
preparation of a high treasonable enterprise into a relationship
with a foreign government, abuses public power entrusted to him,
enlists troops, or engages in weapons training, shall be similarly
punished. Written approach to a foreign government suffices to
constitute the act, if the writing was dispatched.
[…]
§ 87
“Undertaking” within the meaning of the Penal Code
comprises both the completion and the attempt.
1 a.
Treason
(Landesverrat)
§88
[1] State secrets within the meaning of [§§ 88-93a.) are
writings, notes, other subjects, facts or information about them,
whose secrecy from a foreign government is necessary for the welfare
of the Reich, in particular the interest of national
defense.
[2] Whoever, with the intention of endangering the
Reich, allows a state secret to be conveyed to another, in
particular to a foreign government or to anyone who is active on its
behalf or openly communicates with it, commits treason within the
meaning of [§§ 88-93a.].
§89
[1] Whoever undertakes to betray a state secret shall be
punished with death.
[…]
§ 90f.
A German in a foreign country who creates a serious
danger to the reputation of the German people by producing false or
grossly distorted reports of a factual nature is punishable by
imprisonment.
[…]
§ 91b.
A German, within or outside Germany, who, during a
war or threatened war against the Reich, undertakes to give an
advantage to an enemy power or a disadvantage to the Reich or its
allies shall be punished by death or life imprisonment.
[…]
Article
III
People’s Court
(Volksgerichtshof)
§1.
[1] The People’s Court is established for the severe
punishment of high treason and treason.
[2] Trials in the
People’s Court shall be adjudicated by a panel of five members, or
by a panel of three members, including the President. The President
and one other member must be professionally qualified as judges.
There can be multiple Senates.
[3] Authority to bring
complaints is in the High Reich Prosecutor.
§2.
Members of the People’s Court and their deputies shall
be appointed by the Chancellor for a term of five years upon the
recommendation of the Minister of Justice.
§ 3.
[1] The People’s Court is competent to investigate and
decide cases, in the first and last instance, cases of high treason
[…], treason […], attacks against the Reich President […], and the crime specified
[…] by provision 5,
section 2, number 1 of the [Reichstag Fire Decree of February 28,
1933]. […]
[…]
§5.
[…]
[2] There is no appeal from the decisions of the People’s Court.
Article IV
[…]
§ 3. The choice of defense counsel is subject to the approval of the court President. Approval of defense counsel can be withdrawn. […]
Source of English translation: “Law Amending Criminal Law and Criminal Procedure,” in The Law in Nazi Germany: Ideology, Opportunism, and the Perversion of Justice, edited by Alan Steinweis and Robert Rachlin. New York: Berghahn Books, 2013, pp. 199–201. Reproduced by permission of Berghahn Books Inc.
Source of original German text: Gesetz zur Änderung des Strafrechts und des Strafverfahrens, Reichsgesetzblatt 1934,1, Nr. 47, 30. April 1934, pp. 341–48. Available online at: https://alex.onb.ac.at/cgi-content/alex?aid=dra&datum=1934&page=455&size=45