Source
Two older essays have been placed at the beginning which
attempt, at one important point, to approach the side of the problem
which is generally most difficult to grasp: the influence of certain
religious ideas on the development of an economic spirit, or the
ethos of an economic system. In this
case we are dealing with the connection of the spirit of modern economic
life with the rational ethics of ascetic Protestantism. Thus we treat
here only one side of the causal chain. The later studies on the
Economic Ethics of the World Religions attempt, in the form of a survey
of the relations of the most important religions to economic life and to
the social stratification of their environment, to follow out both
causal relationships, so far as it is necessary in order to find points
of comparison with the Occidental development. For only in this way is
it possible to attempt a causal evaluation of those elements of the
economic ethics of the Western religions which differentiate them from
others, with a hope of attaining even a tolerable degree of
approximation. Hence these studies do not claim to be complete analyses
of cultures, however brief. On the contrary, in every culture they quite
deliberately emphasize the elements in which it differs from Western
civilization. They are, hence, definitely oriented to the problems which
seem important for the understanding of Western culture from this
view-point. With our object in view, any other procedure did not seem
possible. But to avoid misunderstanding we must here lay special
emphasis on the limitation of our purpose.
In another respect the uninitiated at least must be warned against
exaggerating the importance of these investigations. The Sinologist, the
Indologist, the Semitist, or the Egyptologist, will of course find no
facts unknown to him. We only hope that he will find nothing definitely
wrong in points that are essential. How far it has been possible to come
as near this ideal of a non-specialist is able to do, the author cannot
know. It is quite evident that anyone who is forced to rely on
translations and furthermore on the use and evaluation of monumental,
documentary, or literary sources, has to rely himself on a specialist
literature which is often highly controversial, and the merits of which
he is unable to judge accurately. Such a writer must make modest claims
for the value of his work. All the more so since the number of available
translations of real sources (that is, inscriptions and documents) is,
especially for China, still very small in comparison with what exists
and is important. From all this follows the definitely provisional
character of theses studies, and especially of the parts dealing with
Asia. Only the specialist is entitled to a final judgment. And,
naturally, it is only because expert studies with this special purpose
and from this particular view-point have not been hitherto made, that
the present ones have been written at all. They are destined to be
superseded in a much more important sense than this can be said, as it
can be, of all scientific work. […]
Source of English translation: Max Weber, The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism (1905). Translated by Talcott Parsons with a foreword by R.H. Tawney. New York: Charles Schribner’s Sons, 1958, pp. 27-28.