Source
I. “The Worker’s Hymn” (c. 1896)
What roars so terribly through the lands?
It is the
heathen song of labor:
Tear apart the bonds of
society,
Destroy what separates you from the beast!
Yes,
“forward” sounds in every language,
But forward in the storm
against God!
And even in the very mouth of Hell,
God
builds for spite on the tower of Babel!
What sounds so mildly down from Rome?
A great word from
the Labor Pope:
Work will again be Christian,
St. Joseph
is your protecting refuge!
See there the Master of all
worlds,
See the Savior in working clothes,
This example,
this alone is of worth,
It is the fall of slave labor!
As a carpenter he builds the bridge,
Where poverty and
wealth divide,
And if you want to go "forward,"
turn back
To Christ, who knows the meaning of
labor!
Therefore, raise a cheer for work! Let us
sing,
In Christ resides your reward and happiness;
Let
it ring throughout the land!
Yes, "forward", but
first turn back.
II. “The Song of Labor” (c. 1899)
The wheels rattle, the anvil rings,
The tongues of fire
hiss,
The heavy hammer falls in rhythm,
Swung by the
sinewy arm.
The disc turns, the saw rips and tears
The
flywheel circles, violently, in an arc.
The wheels stand still, the anvil is silent.
The flames
blaze in vain.
And hammer and saw lean on the
flywheel,
They are all resting together.
They rest
powerless, if one person wants:
If God’s machine, Man, stands
still.
We struggle and create in harsh need,
We strain strong
arms
Only because the Lord has so commanded
That He may
have mercy on us:
Not human will, not money and
possessions
Drives the foaming blood through the veins.
And even if half the world despises us,
And even if the
revolution denounces us:
On the cross, there hung a brave
hero
Who has ennobled our labor;
His blood, so red, and
our sweat,
Are a prize made holy by fierce effort.
Therefore brothers, extend the calloused fist to one
another,
And stand without shaking;
And even if the
storm roars from below as well,
Hell must surrender;
And
even if the weakling quakes and falls,
We hold the entire
world before God.
Source: Ernst-Detlef Broch, Katholische Arbeitervereine in der Stadt Köln 1890–1901. Wentorf, 1977, S. 81–82, 116–17; reprinted in: Raymond Chien Sun, Before the Enemy is within our Walls: Catholic Workers in Cologne, 1885–1912: A Social, Cultural and Political History. Boston: Humanities Press, 1999, S. 305–08.