Source
Preamble:
The German people, united in all their racial elements, and inspired by the will to renew and strengthen their Reich in liberty and justice, to preserve peace at home and abroad and to foster social progress, have established the following constitution:
CHAPTER I: STRUCTURE AND FUNCTIONS OF THE REICH
Section I: Reich and States
ARTICLE 1
The German Reich is a Republic. Political authority emanates from the people.
ARTICLE 2
The territory of the Reich consists of the territories of the German member states. […]
ARTICLE 3
The Reich colors are black, red, and gold. The merchant flag is black, white, and red, with the Reich colors in the upper inside corner.
ARTICLE 4
The generally accepted rules of international law are to be considered as binding integral parts of the German Reich.
ARTICLE 5
Political authority is exercised in national affairs by the national government in accordance with the Constitution of the Reich, and in state affairs by the state governments in accordance with the constitutions.
[…]
ARTICLE 12
Insofar as the Reich does not exercise its jurisdiction, such jurisdiction remains with the states with the exception of cases in which the Reich possesses exclusive jurisdiction. […]
ARTICLE 17
Every state must have a republican constitution. The representatives of the people must be elected by universal, equal, direct, and secret suffrage of all German citizens, both men and women, in accordance with the principles of proportional representation. […]
Section II: The Reichstag
ARTICLE 20
The Reichstag is composed of the delegates of the German people.
ARTICLE 21
The delegates are representatives of the whole people. They are subject only to their own conscience and are not bound by any instructions.
ARTICLE 22
The delegates are elected by universal, equal, direct, and secret suffrage by men and women over twenty years of age, according to the principle of proportional representation. Election day must be a Sunday or a public holiday. […]
ARTICLE 23
The Reichstag is elected for four years. New elections must take place at the latest on the sixtieth day after this term has run its course. […]
ARTICLE 32
For decisions of the Reichstag a simple majority vote is necessary, unless the Constitution prescribes another proportion of votes. […]
ARTICLE 33
The Reichstag and its committees may require the presence of the Reich Chancellor and every Reich Minister. […]
Section III: The Reich President and the Reich Cabinet
ARTICLE 41
The Reich President is elected by the whole German people. Every German who has completed his thirty-fifth year is eligible for election. […]
ARTICLE 42
On assuming office, the Reich President shall take the following oath before the Reichstag:
I swear to devote my energies to the well-being of the German people, to further their interests, to guard them from injury, to maintain the Constitution and the laws of the Reich, to fulfill my duties conscientiously, and to administer justice for all.
It is permissible to add religious affirmation.
ARTICLE 43
The term of office of the Reich President is seven years. Re-election is permissible.
Before the expiration of his term, the Reich President, upon motion of the Reichstag, may be recalled by a popular vote. The decision of the Reichstag shall be by a two-thirds majority. Through such decision the Reich President is denied any further exercise of his office. The rejection of the recall motion by the popular referendum counts as a new election and results in the dissolution of the Reichstag. […]
ARTICLE 48
If any state does not fulfill the duties imposed upon it by the Constitution or the laws of the Reich, the Reich President may enforce such duties with the aid of the armed forces.
In the event that the public order and security are seriously disturbed or endangered, the Reich President may take the measures necessary for their restoration, intervening, if necessary, with the aid of the armed forces. For this purpose he may temporarily abrogate, wholly or in part, the fundamental principles laid down in Articles 114, 115, 117, 118, 123, 124, and 153.
The Reich President must, without delay, inform the Reichstag of all measures taken under Paragraph 1 or Paragraph 2 of this Article. The Reichstag may vote to annul these measures.
[…]
ARTICLE 50
All orders and decrees of the Reich President, including those relating to the armed forces, must, in order to be valid, be countersigned by the Reich Chancellor or
by the appropriate Reich Minister. Responsibility is assumed through the countersignature.
[…]
ARTICLE 52
The Reich Cabinet consists of the Reich Chancellor and the Reich Ministers.
ARTICLE 53
The Reich Chancellor and, on his recommendation, the Reich Ministers, are appointed and dismissed by the Reich President.
ARTICLE 54
The Reich Chancellor and the Reich Ministers require for the exercise of their office the confidence of the Reichstag. Any one of them must resign if the Reichstag by formal resolution withdraws its confidence.
ARTICLE 55
The Reich Chancellor presides over the government of the Reich and conducts its affairs according to the rules of procedure laid down by the government of the Reich and approved by the Reich President.
ARTICLE 56
The Reich Chancellor determines the political program of the Reich and assumes responsibility to the Reichstag. Within this general policy each Reich Minister conducts independently the office entrusted to him and is held individually responsible to the Reichstag.
[…]
Section IV: The Reichsrat
ARTICLE 60
A Reichsrat is formed to give the German states representation in the law-making and administration of the Reich.
ARTICLE 61
Each state has at least one vote in the Reichsrat. In the case of the larger states one votes shall be assigned for every million inhabitants.[1] […] No single state shall have more than two fifths of the total number of votes. […]
ARTICLE 63
The states shall be represented in the Reichsrat by members of their governments. […]
Section V: Reich Leglislation
ARTICLE 68
Bills are introduced by the Reich cabinet, with the concurrence of the Reichsrat, or by members of the Reichstag.
Reich laws shall be enacted by the Reichstag.
[…]
ARTICLE 73
A law of the Reichstag must be submitted to popular referendum before its proclamation, if the Reich President, within one month of its passage, so decides. […]
ARTICLE 74
The Reichsrat may protest against laws passed by the Reichstag. […] In case of such protest […], the law is returned to the Reichstag, which may override the objection by a two-thirds majority. The Reich President must either promulgate the law within three months or call for a referendum.
[…]
ARTICLE 76
The Constitution may be amended by law, but acts amending the Constitution can only take effect if two thirds of the legal number of members are present and at least two thirds of those present consent.
[…]
CHAPTER II: FUNDAMENTAL RIGHTS AND DUTIES OF THE GERMANS
Section I: The Individual
ARTICLE 109
All Germans are equal before the law.
Men and women have the same fundamental civil rights and duties.
Public legal privileges or disadvantages of birth or of rank are abolished. Titles of nobility […] may be bestowed no longer. […] Orders and decorations shall not be conferred by the state.
No German shall accept titles or orders from a foreign government.
ARTICLE 110
Citizenship of the Reich and the states is acquired in accordance with the provisions of a Reich law. […]
ARTICLE 111
All Germans shall enjoy liberty of travel and residence throughout the whole Reich. […]
ARTICLE 112
Every German is permitted to emigrate to a foreign country. […]
ARTICLE 114
Personal liberty is inviolable. Curtailment or deprivation of personal liberty by a public authority is permissible only by authority of law.
Persons who have been deprived of their liberty must be informed at the latest on the following day by whose authority and for what reasons they have been held. They shall receive the opportunity without delay of submitting objections to their deprivation of liberty.
ARTICLE 115
The house of every German is his sanctuary and is inviolable. Exceptions are permitted only by authority of law.
[…]
ARTICLE 117
The secrecy of letters and all postal, telegraph, and telephone communications is inviolable. Exceptions are inadmissible except by national law.
ARTICLE 118
Every German has the right, within the limits of the general laws, to express his opinion freely by word, in writing, in print, in picture form, or in any other way. […]
Censorship is forbidden. […]
Section II: The General Welfare
ARTICLE 119
Marriage, as the basis of family life and the preservation and propagation of the nation, shall be under the special protection of the Constitution. It is based on the equal rights of the two sexes.
The maintenance, health and social promotion of the family is the responsibility of the state and the municipalities. Families with many children are entitled to compensatory care.
Motherhood is entitled to the protection and care of the State.
ARTICLE 120
The education of offspring to physical, mental and social efficiency is the supreme duty and natural right of parents, whose activities are supervised by the State community.
ARTICLE 121
Legislation shall create for illegitimate children the same conditions for their physical, mental and social development as for legitimate children.
ARTICLE 122
Youth shall be protected against exploitation and against moral, mental or physical neglect. The State and the community shall provide the necessary facilities. Welfare measures by way of coercion may only be ordered on the basis of the law.
ARTICLE 123
All Germans have the right to assembly peacefully and unarmed without giving notice and without special permission. […]
ARTICLE 124
All Germans have the right to form associations and societies for purposes not contrary to the criminal law. […]
ARTICLE 126
Every German has the right to petition. […]
ARTICLE 128
All citizens without distinction shall be admitted to public office in accordance with the law and according to their ability and merit.
All exceptions against female civil servants shall be abolished.
The basis of the civil service relationship shall be regulated by laws of the Reich.
Section III: Religion and Religious Societies
ARTICLE 135
All inhabitants of the Reich enjoy full religious freedom and freedom of conscience. The free exercise of religion is guaranteed by the Constitution and is under public protection. […]
ARTICLE 137
There is no state church. […]
Section IV: Education and the Schools
ARTICLE 142
Art, science, and the teaching thereof are free. […]
ARTICLE 143
The education of the young is to be provided for by means of public institutions. […]
ARTICLE 144
The entire school system is under the supervision of the state. […]
ARTICLE 145
Attendance at school is compulsory. […]
Section V: Economic Life
ARTICLE 151
The regulation of economic life must be compatible with the principles of justice, with the aim of attaining human conditions of existence for all. Within these limits the economic liberty of the individual is assured. […]
ARTICLE 152
Freedom of contract prevails in accordance with the laws. […]
ARTICLE 153
The right of private property is guaranteed by the Constitution. Expropriation of property may only take place […] by due process of law. […]
ARTICLE 159
Freedom of association for the preservation and promotion of labor and economic conditions is guaranteed to everyone and to all vocations. All agreements and measures attempting to restrict or restrain this freedom are unlawful.
[…]
ARTICLE 161
[…] The Reich shall organize a comprehensive system of [social] insurance.
[…]
ARTICLE 165
Workers and employees are called upon to cooperate, on an equal footing, with employers in the regulation of wages and of the conditions of labor, as well as in the general development of the productive forces. […]
Concluding Provisions
[…]
ARTICLE 181
The German people have passed and adopted this Constitution through their National Assembly. It comes into force with the date of its proclamation.
Schwarzburg, August 11, 1919.
The Reich President
EBERT
The Reich Cabinet
BAUER
ERZBERGER HERMANN MÜLLER DR. DAVID
NOSKE SCHMIDT
SCHLICKE GIESBERTS DR. BAYER
DR. BELL
Notes
Source of English translation: Louis L. Snyder, ed., Documents of German History. New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, 1958, pp. 385–92.