Source
Translation:
The Working Man
We have a bed, we have a child,
my wife!
We also have work,
both of us,
and we have the sun and rain and wind,
and we lack
only one small thing
to be as free as the birds:
only
time!
When we walk through the fields on Sundays,
my
child,
and see the flock of blue swallows flashing by,
oh,
then we don't lack the bit of clothing
needed to be as beautiful as
the birds:
only time.
Only time! We smell a storm
coming,
we common people,
only small eternity
we lack
nothing, my wife, my child,
except all that flourishes through
us,
to be as bold as the birds are —
only time!
Source: Richard Dehmel, Der Arbeitsmann, 1896. From: Invitation to German Poetry, ed. Gustave Mathieu and Guy Stern, read by Lotte Lenya. Dover, 1959.